Главная
страница 1
скачать файл


Департамент образования города Москвы

ГОУ Гимназия № 1526 Южного окружного управления образования


УТВЕРЖДАЮ

Директор ГОУ Гимназия №1526

_____________ / Болдина Т.Г. /

«___» _____________ 2009 г.


РЕКЛАМНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Электронное пособие по страноведению германии в жанре "художественная инсценировка театральной пьесы"

(по мотивам произведений вилли фэрманна)
.32453246.00163-01 99 01
Листов 15
Разработчик:




____________/ Корниенко И.П., _______________/Шадаева Е.А.


10.03.2009

Москва


2009

Оглавление



  1. Пояснительная записка 3

  2. Действующие лица 5

  3. Фотографии участников 6

  4. Содержание пьесы на немецком языке 9

  5. Краткое содержание на русском языке 14


Пояснительная записка
Предлагаемый проект предназначен для учащихся 8 – 9 классов, продолжающих изучение немецкого языка как второго иностранного.

Направленность данного проекта – культурологическая. Основной вид деятельности – изучение историко-культурных традиций и духовного наследия Германии посредством участия в подготовке и представлении театрального спектакля.

Актуальность и педагогическая целесообразность данного проекта – заключается в том, что работа над ним позволяет гимназистам познакомиться с литературой Германии, бытом, нравами и традициями народа, язык которого они изучают.

Новизна и отличительные особенности данного проекта состоят в том, что эта работа позволяет учитывать индивидуальные склонности и возможности учащихся – умение петь, декламировать, танцевать. Ребята также сами готовят декорации и костюмы для постановки.

Образовательные цели включают развитие у учащихся:

  • социокультурной компетенции, предполагающей знание обычаев и традиций Германии, важнейших исторических событий, реалий повседневной жизни;

  • лингвистической компетенции, то есть знания дополнительного к основному УМК лексического и грамматического материала, умения использовать языковые средства в соответствии со сферами общения в рамках данного проекта;

  • учебной компетенции, позволяющей осуществить с помощью немецкого языка самообразование, а также удовлетворить познавательные интересы.

Развивающие цели – расширение кругозора учащихся в плане страноведческих знаний о Германии и других немецкоговорящих странах; формирование у школьников представления о некоторых лингвистических особенностях немецкого языка и его вариантов. Данный проект будет способствовать развитию творческих способностей учащихся, навыков совместной работы.

Воспитательные цели способствуют развитию личностных качеств учащихся:

  • коммуникативности, толерантности, культуры общения;

  • понимания и уважения ценностей, норм, специфики поведения представителей немецкой культуры.



Содержание обучения включает:


  • темы общения, ситуации;

  • лингвострановедческие и страноведческие знания, навыки и умения;

  • языковые знания, навыки и умения;

  • коммуникативные умения.



Возраст участников: 13 – 14 лет

Срок реализации проекта: 1 год

Формы организации занятий:


  • лекции учителя;

  • изучение текстов страноведческого характера;

  • репетиции;

  • уроки-представления.


Режим работы: 2 часа в неделю
Формы подведения итогов реализации программы:
- театральная постановка

Irmgard Paulis und Jürgen Zielinski

Ирмгард Паулис и Юрген Цилински
Der überaus starke Willibald

Самый сильный Виллибальд
Ein Theaterstück nach der gleichnamigen Erzählung von Willi Fährmann

Пьеса по одноименному рассказу Вили Фэрмана
Die handelnden Personen:

Действующие лица:

Mäuse-Georg (zu Anfang Präsident des Rudels)


Мышка Георг
Mausi-Karin

Мышка Карин
Lilli-Maus

Мышка Лили
Mäuse-Friederike

Мышка Фридерике
Mäuse-Philipp

Мышка Филипп
Willibald

Виллибальд
Mäuse-Josef

Мышка Иосиф
Mäuse-Emil

Мышка Эмиль
Mause-Hugo

Мышка Хуго
Mause-Mimi (Jüngste im Rudel)

Мышка Мими









1.Szene
Karin: Da oben müsste man sein.

Emil:...das wäre der Himmel!

Josef: Das ist der Himmel!

Rudel: Der Himmel! Der Himmel!

Lilli: Es riecht nach Erde...nach Bäumen...nach Gras! Die Tür zum Garten ist offen!

Karin: Sie steht offen?

Lilli: Die Eulen!

Philipp: Wo?

Rudel: Die Katze!

Georg: Keine Panik, keine Panik!

Friederike: Können wir jetzt nie wieder raus?

Mimi: Nie wieder?

Emil: Da verhungern wir ja!

Philipp: Leise!

Mimi: Ich hab aber Hunger...

Philipp: Jetzt ist sie wieder zu!

Lilli: Wir sind gerettet?

Willibald: Sag ich doch! Ihr könnt wieder rauskommen, die Tür ist wieder zu!

Georg: Das darf uns nie wieder passieren!

Karin: Den Großvater von meinem Großvater hat auch die Katze erwischt ... er hat auf der Fensterbank gesessen und den Vollmond angesungen ...

Mimi: Und dann ...

Karin: Die Katze hat den armen Mausemann mit Haut und Haar ...

Friederike: Schrecklich! Der Ärmste!

Karin: Ja, ja, sie war riesig und sah wie ein Tiger aus!

Josef: So eine soll auch hier ums Haus schleichen!

Georg: Keine Panik! Wir werden alles gründlich beraten! Jeder wird zu Wort kommen, wie immer.

Karin: Ja, ja, wie immer, wie immer!

Josef: Wie immer! Lange Beratung! Was anderes fällt unserem Präsidenten nicht ein!

Hugo: Genau!

Josef: Herr Präsident lässt reden und reden ...bis er fertig ist, hat die Katze uns alle längst gekrallt!

Emil: Mit Haut und Haaren aufgefressen!

Lilli: Wir können in die Löcher gehen. Da können wir in Ruhe beraten.

Friederike: Recht hat sie!

Willibald: Gar nichts hat sie. Den Mund soll sie halten! Wir haben nur ihr den ganzen Schreck zu verdanken!

Karin: Waaas?

Willibald: Wie kommt es denn, dass plötzlich die Katze um unser Haus schleicht?

Lilli: Weiß ich doch nicht!

Willibald: Ich will es euch verraten. Sie hat die Katze angelockt! Mit ihrem weißen Fell, die sieht man schon von weitem!

Karin: Anständige Mäuse sind grau!

Hugo: Und haben keine roten Augen!

Willibald: Lilli ist eine Gefahr für uns alle!

Lilli: Und du ... du hast sie doch nicht alle!

Georg: Dürfte ich erklären: Lilli ist ein Albino. Haar und Haut haben keinen Farbstoff.

Karin: Der redet und redet!

Josef: Wir brauchen Sicherheit vor der Katze! Und das ruckzuck!

Emil: Vielleicht sollen wir einen neuen Präsidenten haben, der schneller ist.

Lilli: Quatsch!

Georg: Bitte, bitte, ... wählt einen neuen. Wer ist dafür?

Karin: Wir brauchen keinen Präsidenten! Was wir jetzt brauchen, das ist ein Mauseboss!

Josef: Mit einem Boss geht alles schneller.

Lilli: Wieso? Ohne Boss ist es auch ganz schön bei uns!

Emil: Aufhören! Aufhören!

Willibald: In gefährlichen Zeiten braucht ein Rudel ein Boss, einen starken! Ich kann euer Boss sein!

Hugo: Das macht ihm keiner nach!

Friederike: Ist ja stark!

Philipp: Bis zum Himmel!

Georg: Dreiunddreißigmal bis zum Himmel! Erstaunlich!

Karin: Ungewöhnlich!

Mimi: Das wäre ein Boss für uns!

Josef: Willibald, du musst unser Boss sein! Kein anderer als Willibald! Punktum!

Rudel: Hurra!

Willibald: Meine lieben Freunde! Ihr braucht einen Retter! Ab heute werde ich für euch arbeiten, von Morgen bis Abend! Und ich verspreche euch: genug zu fressen für alle und nie mehr Angst vor einer Katze!

2. Szene



Josef: Mäusevolk! Der Boss hat einen Plan für unsere Sicherheit und unseren Schutz!

Willibald: Ihr wisst es alle, da im Garten lauert die Katze. Sie wartet nur darauf, um das friedliche Mäusevolk aufzufressen. Darum brauchen wir mehr Ordnung! Deshalb frisst nicht mehr jeder, was er will und wo er will!

Emil: Ordnung muss sein!

Lilli: Wozu denn?

Karin: Richtig so. Weiter Boss!

Willibald: Ab heute bekommt jede Maus ihren festen Platz im Haus zum Fressen. Karin, du frisst im Mülleimer.

Karin: Danke, Willibald, danke!

Willibald: Emil und Hugo, ins Kinderzimmer!

Emil/Hugo: Gummibärchen!

Willibald: Georg in den Schreibtisch, Phillipp in die Abstellkammer, Karle und Friederike in den Keller...

Friederike: Und Lilli? Sie hat noch keinen Platz.

Willibald: Lilli geht ins Bücherregal.

Lilli: Aber da gibt es doch nichts zu fressen!

Willibald: Doch, doch ... Bücher.

Phillipp: Lilli wird dort verhungern!

Josef: Sie soll dankbar sein, dass wir sie nicht in den Garten zur Katze jagen!

Rudel: Zur Katze!

Hugo: Die Rudel ist wütend auf sie!

Karin: Schon wie sie aussieht. Sie ist anders.

Friederike: Aber sie ist hier geboren?

Georg: Ich kannte ihre Mutter ...

Emil: Sie tut doch keinem was, oder?

Willibald: Die Katze! Die Katze!


3. Szene
Lilli: Bücher... Bücher...Ein Apfel! Eine Ameise schmeckt mir nicht. Eine Ananas! Kenn ich nicht. Das Buch kann sprechen! Oder ich kann lesen!

Willibald: Prima Idee mit der Katze!

Josef: Prima Idee mit der Speisekammer!

Friederike: Ist die Katze wieder weg?

Willibald: Ja, ja, die ist wieder weg.

Karin: Willibald, wenn wir dich nicht hätten!

Georg: Danke, Willibald! Ich habe überhaupt nichts gehört. Ich glaub, ich werde alt.

Philipp: Ist schon komisch. Ich habe auch nichts gehört.

Willibald: Aber meine Ohren sind die feinsten.

Philipp: Und gestern habe ich zwei Stunden aus dem Fenster geschaut. Keine Spur von einer Katze!

Emil: Erzähl doch!

Philipp: Der Mond glänzte so voll und rund ... eine Gartenmaus huschte vorbei ...

Hugo: Und was ist mit der Katze?

Philipp: Von der Katze weit und breit keine Spur!

Friederike: Vielleicht gibt es gar keine Katze draußen?

Josef: Du hast aber Glück gehabt, Philipp, dass die Katze zu Besuch bei ihrem Kater war. Aber stell dir vor, du hättest sie wirklich gesehen, die riesigen grünen Augen und die spitzen langen Zähne!

Mimi: Hör auf, hör auf!

Josef: Mäusevolk! Haltung! Kommt in eure Häuser!

Willibald, so geht es schon nicht weiter.Wir müssen uns was Neues einfallen lassen.



Willibald: Was Neues? Ich bin beschäftigt.

Josef: Die Mäuse brauchen Arbeit, sonst kommen wieder einige Lumpenmäuse auf gefährliche Ideen.

Willibald: Meinetwegen. Wir stürmen jetzt den Himmel! Mäusevolk! Jetzt ist es so weit! Ich werde euch zum Himmel führen!

Josef: Richtig, zum Himmel! Wir stürmen ihn, wir erobern ihn! Und dann ...

Emil: Salami!

Georg: Schinken!

Mimi: Wurst!

Friederike: Und wie, Willibald?

Josef: Wir bauen einen Turm. Mit den Klötzen vom Menschenkind.

Rudel: Einen Turm!

Lilli: Der erste Sonnenstrahl!

Karin: Der letzte Stein!

Josef: Jetzt steigt die Leichteste hinauf und setzt den letzten Stein. Mimi, du!

Rudel: Mimi! Mimi!

Willibald: Es ist geschafft! Jetzt kann jeder hinaufsteigen und nach dem Lust fressen!

Mimi, du bist die erste!



Stimme einer Menschenriesin: Was ist denn hier los? Die Mäuse in der Küche!!!

Mimi: Hilfe! Hilfe!
4. Szene
Karin: Sie hatte die Salami schon zwischen den Pfoten.

Friederike: Die arme Mimi.

Willibald: Der Sieg war schon ganz nah ...

Josef: Aber wir wissen ja, wer beim Turmbauen gestört hat ...

Hugo: Wer ist schuld?

Emil: Der!

Philipp: Was ist los?

Karin: Dir haben wir den Unglück zu verdanken!

Lilli: Stimmt doch gar nicht!

Willibald: Verräter! Raus mit dir!

Emil: Ruckzuck!

Friederike: Halt! Wartet!

Philipp: Pfoten weg!

Georg: Lasst ihn erst reden!

Hugo: Er hat schon viel geredet!

Willibald: Ab, durch die Fensterklappe!

Lilli: Philipp!

Josef: Auf Nimmerwiedersehen!

Willibald: Wer Mitleid mit ihm hat, der fliegt gleich hinunter! Vielleicht habt ihr ja etwas gelernt? Ich zähl bis drei, dann seid ihr auseinander! Eins ... zwei ...drei!

Josef: Wie wär’s mit einem kleinen Trauerfest in der Speisekammer?

Willibald: Bravo, Josef, bravo!


5. Szene
Lilli: Philipp, hätte ich dich mit den Zähnen festgehalten, ich blöde Schissmaus! Der Boss hat uns alle in der Hand!

Friederike: Lilli, sei still!

Lilli: Still, still! Und dabei ist ein Tyrann mitten unter uns! Es reicht mir schon! Jetzt werd ich wieder machen, was ich will ... Boss heißt der Tyrann!

Josef: Jetzt reicht’s!

Lilli: Du kannst einem schon Angst machen, aber schweigen werde ich nicht mehr! Boss heißt der Tyrann!

Willibald: Meine Geduld ist zu Ende! Die weiße Lillimaus fliegt raus.

Georg: Was ist das für ein Duft?

Willibald: Ab durch das Fenster, zur Katze!

Karin: Wirklich himmlisch, dieser Duft!

Emil: Hier ist es! Gebratener Speck!

Josef: Zuerst kommt Lilli dran!

Willibald: Weg vom Speck! Wir stellen uns in einer Reihe.

Karin: Das reicht doch nicht für alle!

Hugo: Warum ist der Boss immer der Erste?

Lilli: Halt! Keiner berührt den Speck! Der Speck ist gefährlich!

Willibald: Verschwinde! Die will uns nur den Appetit verderben!

Friederike: Sie kann doch lesen! Sie soll vorlesen!

Rudel: Vorlesen! Vorlesen!

Lilli: Na gut, das ist eine Falle. Sie tötet Mäuse zuverlässig!

Willibald: Lügengeschichten! Emil, du darfst als Erster fressen!

Emil: Danke, Willibald! Aber du kannst wieder der Erste sein! Mir ist der Appetit vergangen.

Willibald: Josef! Hugo!

Georg: Der überaus schwache Willibald!

Willibald: Holt mich hier raus! Sofort!

Lilli: Aber bleib doch noch ein bisschen, du starker Willibald! Alles zu seiner Zeit!

Willibald: Ich befehle euch zum letzten Mal, holt mich hier raus!

Friederike: Was machen wir denn jetzt ohne Boss?

Hugo: Lilli ... soll unser Boss sein. Sie hat uns gerettet!

Lilli: So ein Quatsch! Wir brauchen keinen Boss. Wir beraten wieder wie früher.

Georg: Wer ist dafür? Schwänze hoch! Alles wird wie früher!

Lilli: Besser wird es, viel besser!

Karin: Und wie steht es mit der Katze?

Friederike: Ist doch ganz einfach, wer sie zuerst sieht, ruft „Mäusefresser“!

Lilli: Und ab, geht’s in die Löcher!

Rudel: Hurra! Hurra!
Краткое содержание пьесы

Сцена 1: Захват власти

Ночь. Стая мышей на кухне в поисках пищи. Внезапно одна из мышек обнаружи-вает, что дверь в сад, полный опасностей, открыта. Мышки от ужаса разбегаются кто куда. Дверь закрывается. Мышки возвращаются на кухню, едят и рассказыва-

ют друг другу страшные истории о кошках, которые живут в саду. Мышка Георг,

главный в стае, советует обсудить, как защищаться от кошки. Многих его совет не устраивает, они требуют более решительных действий. На первый план выдвига-

ется мышка Виллибальд. Своими превосходными прыжками он приводит стаю в восхищение и она тут же выбирает его своим новым вожаком. Виллибальд предла-

гает свой план защиты от кошки.


Сцена 2: Распределение « тёплых » местечек

Виллибальд устанавливает жёсткие порядки в стае. Отныне каждая мышка получает определённое место в доме, где она может искать себе еду. Соратники Виллибальда, помогавшие ему захватить власть, получают «тёплые» местечки, полные еды: мусорное ведро, кладовку, подвал. Мышка Лилли, осмелившаяся возражать боссу, отправляется в книжные полки. Некоторые пытаются защищать Лилли, но Виллибальд снова пугает их кошкой и все разбегаются по норкам.


Сцена 3: Постройка башни

Лилли среди книг. Листает книгу, пытается её читать. Мышки Виллибальд и Йозеф возвращаются из кухни после сытного ужина. Появляются и остальные мышки. Мышка Филипп с удивлением замечает, что он долго наблюдал за садом из окна, но не видел никакой кошки. Чтобы пресечь подобные разговоры, Виллибальд велит всем снова отправляться в норки. Йозеф предлагает Виллибальду план, как отвлечь стаю от опасных идей. Это – постройка башни, которая приведёт всех на небо, где для всех наступит райская жизнь. Во время стройки, при закладке последнего камня гибнет самая юная среди мышек Мими.


Сцена 4: Смерть Филиппа

Мышки оплакивают погибшую Мими. Виллибальд и Йозеф пытаются воспользоваться данной ситуацией и избавиться от Филиппа, который сомневался в существовании кошки. С помощью некоторых приспешников им удаётся выбросить его в окно. Лилли и Георг пытаются им помешать.


Сцена 5: Свержение тирана

Друзья Филиппа не могут смириться с его смертью. Лилли решает поднять восстание. Виллибальд предлагает её тоже выбросить в окно. Тем временем в кухне незаметно появляется мышеловка с кусочком сала. Все мышки бегут к ней.

Лилли, которая умеет читать, предостерегает их. Виллибальд не слушает её и попадает в мышеловку. На этом его власть кончается. Лилли предлагает вернуть всё так, как было раньше: каждый ест, где хочет и никаких мышиных боссов.

Стая с восторгом принимает её предложение. Все танцуют.




скачать файл



Смотрите также:
2009 г. Рекламно-техническое описание электронное пособие по страноведению германии в жанре "художественная инсценировка театральной пьесы"
101.34kb.
Художественная культура древней америки
34.1kb.
Formula 1 в германии 18. 07. 14-22. 07. 14 Трасса Хоккенхаймринг
60.57kb.
Тахометр Магнитоиндукционный тэ-4в техническое описание и инструкция по эксплуатации м 278. 006 То
205.1kb.
Урок по географии в 7 классе. Тема: «Географическое положение Африки. Исследование материка»
88.09kb.
Методико-библиографическое пособие к Всемирному дню воды Волгоград 2009 ббк 26. 22 Т 38
390.96kb.
Техническое описание и инструкция по эксплуатации содержат краткое описание, особенности конструкций и основные технические данные сеялки овощной ср-4
48.34kb.
научная стажировка от 1 до 6 месяцев без возможности продления (Forschungskurzstipendium). Начало стажировки не ранее 1 июля 2008 г
40.22kb.
5. Методические указания к лабораторной работе
101.07kb.
Хотя женщины писали для театра и раньше, по общему мнению, феномен, получивший определение "феминистский театр", окончательно оформился только в 1960 годах
84.03kb.
Книга для чтения по страноведению: США. Страна и люди. С-пб.: Издательство Союз, 2000
12.46kb.
Техническое описание Система межоперационной транспортировки полуфабрикатов ina model: ea6r-s200D-320-225/scs/hid
31.35kb.